學習語言又怕花大錢上補習班沒效果,或是怕羞不好意思在別人面前開口說。我覺得可以先自己買書自習,第一個可以有個初步概念,第二個可以確認學習的範圍。有些人想用在臨時出國,或是工作需求,要全面懂很難,但可以先學自己需要及有用的。像我最近也在找書,沒時間去書局就直接在網路書局找,省時又方便。看了好久,看到了一本漢字日本:日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識 ,正好是我想要學的內容,順便到網路各大書局查查漢字日本:日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識 的價格,發現這邊賣的漢字日本:日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識 最便宜,就直接下單買回來喔。和我一樣對漢字日本:日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010630082

商品訊息功能:

商品訊息描述:

「經濟」、「社會」、「哲學」、「人權」、「解放」、「主義」、「知識」、「文化」詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞,連毛澤東著名的《實踐論》裡也有四分之一的詞句是日製漢語。

最生動有趣的中日漢字文化書、日文漢字豆知識進階學習,一次完足!

《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「五大類精選漢字」。「漢字豆知識」詳述日語文化的相關歷史及演變,對於具日文基礎的讀者,可進一步深化日語的程度。「精選漢字」分為稱呼用語篇、食衣住行篇、身體健康篇、教養學習篇、社會生活篇五個類別,精選說明中日漢字「最易混淆」與「日常生活息息相關」的用詞。

「大丈夫」和你家老公沒有關係!

如果有日本人說:「我很丈夫,大丈夫。」請各位不要嘲笑對方,人家說的是「我很健康,請你放心」的意思。

「勉強」是要你學更多東西!

日語的「勉強」本來和漢語一樣,都是「做不願意做的事」,直到明治時代以後,為了得到知識而努力被認為是一種美德,於是「勉強」的意義逐漸與「學習」類似。

「娘」到底是我家媽媽還是女兒?

「娘」在日文世界中是「女兒」,在現代漢語世界中則是「母親」,古代漢語的「娘」指年輕女子。由這點看來,日本的「娘」,用法應該承自古代漢語。

「大手」和正門有什麼關係?

「大手」是大企業、大公司、大戶頭、大主顧之意,用在城堡建築上,便是「前門」、「正門」。日本全國各地都有「大手町」地名,表示往昔位於城郭正門附近。

日語漢字大不同,中文與日文間密不可分的文化關係,全在《漢字日本》

商品訊息簡述:

  • 作者: 茂呂美耶
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2014/03/29
  • 語言:繁體中文


商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010630082




其它商品推薦








D0780F0F37C5DC07
arrow
arrow
    全站熱搜

    gq62kki882 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()